También tengo que hacer traducir La main enchantée de Nerval y estoy a la busca y captura de más títulos repasando la obra de otros autores franceses de la época, el XIX francés. Ayer una vuelta por Zola, Hugo, Loti, Gourmont.... pero todos ellos tienen novelas de cantidad de paginas y mi intención siempre ha sido los textos cortos.
También en busca de ilustración para ambas portadas, rebuscando en nuestra biblioteca entre los ilustradores y grabadores de finales del siglo XIX.
Mi idea es seguir intentando mantener la pauta de dos tintas y una imagen en negro sobre fondo de color tal como he hecho en Marthe.
Y ahora ya trabajando en la primicia del otoño que será un pequeña novela, muy cortita. Formada por dos relatos, de un autor bestseller en el campo de la novela policíaca, aunque este relato no lo es. Últimamente aunque suene algo raro los quioscos-librerías de los aeropuertos han sido una fuente de descubrimiento.
Lo descubrí de manera casual y me gustó mucho, por lo que hice el contacto y ahora ya estoy trabajando en el. Ha sido editado en francés con el título La bonne fortune de monsieur Ma, pero yo haciendo caso al autor lo titularé: A causa de Doctor Zhivago y después de mandar a traducir el texto estoy haciendo las portadas.
El libro ha sido editado en francés con foto en la portada, pero pienso huir de la fotografía y darle un tratamiento más gráfico.
Y por eso en este momento revolviendo en libros de imágenes y de diseño gráfico chino desde los años 20 hasta ahora. Como siempre dedicada a mimar los libros y buscarles el entorno más adecuado.
La realidad es que me cuesta cerrar mucho la linea de una colección, porque odio esas colecciones como las de Anagrama tan enconsertadas. Ya se que para el lector es más fácil de identificar, pero las encuentro tremendamente aburridas, siempre la misma tipo y el mismo color de fondo y todo tan cerrado. De todas maneras estos tanteos seguirán y como podéis ver el rojo después de Marthe no me abandona.
No hay comentarios:
Publicar un comentario