jueves, 21 de julio de 2011

Para la portada "A propósito de doctor Zhivago" de Qiu Xiaolong














Siempre me han gustado los making of. Durante años, y todavia conservo algunos, hacía cuadernos preparatorios de aquellos proyectos gráficos que me encargaban, con rotulador o lapiz. Ahora como todo lo hacemos mediante el ordenador, todos esos cuadernos han quedado relegados al olvido y utilizo el Freehand un programa que hoy esta casi en desuso como cuaderno de apuntes para realizar esos esbozos que antes hacía sobre papel.

Todo esto viene cuento debido a que mi autor chino al que le envié unos cuantos de esos esbozos de la portada de su libro, me ha enviado hoy de vuelta la opción que más le gusta, (las propuestas de portada de esta novela ya las había mostrado en entrada anterior). La escogida por el era la que a mi me gustaba; aunque en el despacho había diversidad de opiniones.

Para hacer las propuestas de portada estuve dando vueltas intentando recordar si tenia información visual sobre el periodo chino en el que está enmarcada la novela, también intenté encontrar imágenes de China entre los años 50 y 80 que son esos años, pero todo lo que pude ver no me acababa de entusiasmar.

Dando vueltas a otra idea envié un correo al autor pidiéndole por favor que me escribiera el título en chino y a partir de aquí descarté la idea de la fotografía para la portada y me centré en esa otra opción, en la de hacer una portada tipográfica.

Aquí muestro alguno de los libros que tengo y que utilicé en mi búsqueda de los elementos que iban a ayudarme a construir la portada. Un libro de la editorial Thames and Hudson, una recopilación de diseño gráfico chino desde principios del siglo XX a finales, en el podemos ver la fractura que supuso la revolución china en el medio cultural y gráfico. El segundo un libro de 1964 nos muestra papeles recortados, una técnica popular artística china.

Finalmente ninguna de las imágenes que muestro forman parte de la portada, ya que esta esta centrada en la tipografía, acompañada en un segundo plano por un sandwich formado por el título en chino y un tejido antiguo de fondo. Aunque las imágenes de ambos libros me sirvieron para poder centrarme en el proyecto enmarcarlo y encontrar una solución aunque fuera por descarte.

No hay comentarios:

Publicar un comentario