Ahora que estamos a punto de reimprimir
El cirerer de
Alba Garcia en catalán por cuarta vez y editarlo por primera en castellano. Esta tarde ha venido Alba y me ha traído la versión en francés de la editorial Âne bâté y la verdad es que me ha hecho ilusión. Un mismo libro con una portada diferente y algún cambio en el interior y en el tamaño. Aqui os dejo nuestra edición y la francesa para que podais ver las diferencias.
ooooooh...je le veux!!!
ResponderEliminarMoltes felicitats per aquesta bona notícia !!!!
ResponderEliminarEndavant !!!
El cirerer és un llibre molt dolç. Felicitats i a obrir fronteres!
ResponderEliminarG