miércoles, 25 de mayo de 2011

Apollinaire y "la gourmandise"


Guillaume Apollinaire




Marie Laurencin








Hoy en el despacho siguiendo con los flecos de Marthe, preparando la hoja de novedades y dando vueltas a nuestros libros de cocina, intentando finalizar los últimos cuatro libritos de Productes de Mercat y con los de la cocina de niños a medias.

Últimamente sin leer nada sobre cocina y rebuscando, decidí retomar un libro comprado en 1996. Apollinaire Gourmand de Genevieve Dormann. Y también alguna novedad, del final de semana anterior, como La bastoche de Claude Dubois, una historia del París canalla, popular y criminal. Como se puede ver todavía girando en torno a esos flecos de Huysmans.

Apollinaire Gourmand es una edición barata del Livre de poche (Albin Michel 1994), eso si con el borde de la tripa teñido de amarillo, lo que hoy es un lujo, ya que el teñir la tripa se hace de manera manual.

Genevieve nos retrata al Apollinaire amante de la cocina y de la buena mesa; al escritor y a sus amigos Picasso, Max Jacob, Modigliani, etc... les encantaba ir de mesa en mesa, de restaurante en restaurante, de café en café, o de tertulia en tertulia, donde comían por etapas y donde puede que el primero que llegaba volviera a comer una segunda vez, acompañando al último llegado.

Un Apolliniare que no solo le gustaba comer, sino le gustaba cocinar, y que echaba en cara a su amante Marie Laurencin su falta de pericia en la cocina. Esta cita del inicio del libro "Pas d'amour maintenant ma poule. Sers-nous un bon petit repas", nos da una pauta de su carácter, como cuando iba invitado que prohibía que nadie visitará la cocina ya que distraían a la cocinera y los platos podían salir mal, o cuando imponía un drástico silencio durante la comida, para poder captar mejor el sabor de los guisos.

También podemos leer descripciones de su gourmandise y glotonería como los descritos por Picabia: "Su apetito era formidable, pero no aceptaba que los amigos hicieran ninguna alusión a este hecho, ya que pretendía que eran ellos los que no tenían apetito", y los de Carco en esta otra referencia "Il ressemblait à quelque dieu hilare, si solide sur sa base que la chaise pouvait se briser, il avait son gros pouf d'abord pour amortir la chute. Plus il mangeait, plus une gaîéte phisyque resplendissait sur sa personne. ...."

La autora nos describe las casas de comestibles, que el escritor frecuentaba como Hazard, de restaurantes como Baty en Montparnasse, restaurante de una clase superior a la que el círculo de amigos de Apollinaire estaba acostumbrado y donde iban cuando habían ganado algo de dinero o debían celebrar acontecimientos como el de hacerse invitar por un mecenas...

En París todavía se podían encontrar vacas en las lecherías como la de la calle Fleurus donde habitaba Gertrud Stein, o higueras en la calle Alessia, y molinos detrás del cementerio. Y no solo comer por Montparnasse le encantaba sino también dejarse llevar por los márgenes del Sena para comer pescado en pequeños restaurantes.

Y de la misma manera que era el más pobre de los escritores gourmands no dejaba de encontrar mesas apetitosas donde hacerse invitar como las de: Misia Sert, Ambroise Vollard, la baronesa Hélène de d'Oettingen, los Delaunay, etc..

Y su gusto por lo dulce, "les sucreries"... nueces confitadas en miel, un tipo de paté hecho de pasta de fondant a los tres perfumes, rosa, menta y limón, macarons, bombones, nougat, y entre medio juegos eróticos con intercambio de bombones, marrons glaces, confituras de moras, fresas y frambuesas... O degustando los mejores vermuts en el bar Crucifix, al lado del Harry's...

Y vemos como la gourmandise invade su poesia:
"Tes seins ont le goût pâle des kakis et des figues de barbarie
Hanches fruits confits, je les aime ma chérie"

Para finalizar podemos decir también que Guillaume Apollinare no solo fue un coleccionista compulsivo de libros de cocina, sino que tuvo una pasión paralela; la afición a documentar, coleccionar, escribir, traducir todo tipo de textos eróticos y pornográficos. Y esto último nos puede proporcionar material para poder hacer un post aparte.


No hay comentarios:

Publicar un comentario