lunes 25 de mayo de 2009

Apunte de prensa



Hoy en el diario "el Punt" para Tarragona le hacen una entrevista a Maria Tarragó, la autora de "Bocins de felicitat" de nuestra colección "el cargol golafre". Es una ayuda para la autora y para el editor el poder salir en la prensa. Un pequeño empujón para las editoriales pequeñas. También podeis leer la entrevista en esta dirección: http://www.elpunt.cat/noticia/article/5-cultura/19-cultura/40583-lautora-de-margalef-mari-tarrago-publica-un-llibre-infantil-ilmlustrat.html

miércoles 20 de mayo de 2009

un pequeñisimo apunte





Aquí os dejo alguna pagina ya maquetada del libro "Joies de sorra" de Enric Majoral y el prologo que he escrito. Voy un poco de bolido con todo lo que me queda por hacer.
"Novament, i per segona vegada, em trobo prologant un llibre la principal finalitat del qual és mostrar-nos l’obra d’Enric Majoral. Ja fa cinc anys que es va editar el primer volum que recopilava la seva obra des dels anys 70 del segle passat fins al 2003. Ara, en aquesta nova edició que ens ocupa, hi trobem una part del seu treball posterior que aplega les Joies de sorra, els Retorns i els seus objectes (pots i llavors). D’aquesta part de l’obra d’Enric Majoral, en podem percebre com la tècnica per si mateixa proporciona una base definida i definitiva que aporta un caràcter únic a la peça. La superfície rugosa de totes les peces, on el material ha quedat totalment submergit en el color –i del qual, posteriorment, en pot resorgir– és summament important, perquè el portador anirà transformant la joia en la mesura en què la porti. En aquestes joies, hi trobem reminiscències d’altres èpoques, com poden ser el verd o el negre de l’oxidació, que ja apareixien en algunes peces anteriors, o les formes dels Peixos i dels Cuconets, que Majoral va reprenent i transformant. Però, com a amant de l’art, trobo una aportació diferent en aquesta sèrie, i és la importància del color, que predomina sobre la forma i el material: colors que em fan pensar en les paletes de Mark Rothko, Joan Miró o Alexander Calder. I també el tacte de la superfície d’aquestes peces em remet a les superfícies rugoses i vidriades dels quadres d’Alberto Burri o d’Antoni Tàpies dels seus anys matèrics. M’agradaria igualment transmetre el fet que totes les peces són úniques, que no hi ha seriació –a causa del procés de creació, que fa impossible la repetició– i de la importància que té poder tenir o portar una joia realitzada pel mateix artista; quelcom semblant a tenir a casa una obra d’art, que no per ser petita de mida ha de tenir menys interès.
Finalment, voldria destacar la capacitat d’Enric Majoral d’anar avançant, canviant, de no romandre aturat. És la seva curiositat, la seva capacitat d’assimilació i absorció de tot allò que l’envolta, per transformar-ho en la seva obra, el que fa que sigui un artista de primera fila sempre a punt de sorprendre’ns amb les seves creacions."


lunes 18 de mayo de 2009

Hallazgo



Hace como unos 3 o 4 años volvía a casa por la calle Provença, cuando de repente me fije que estaban vaciando un piso y habían dejado cajas llenas de objetos, no sabia si es que los iban a tirar o estaban esperando que los recogieran, finalmente eran objetos destinados a la recogida que hace una vez a la semana el Ayuntamiento de Barcelona. Yo ya había comenzado mi colección de libros infantiles "el dodo bobo", y de repente en medio de aquel batiburrillo de objetos asomaban dos cuentos infantiles de colores brillantes, amarillo, verde, rojo y azul, estaban impecables como si nadie los hubiera jamas tocado ni leído. Era una estética de los años 40 o 50. No pudiendo resistirme, los cogí, me los miré y finalmente después de enterarme bien que los podía coger, me los llevé. Una vez en mi casa pensé que no tenia ni idea de quien era el ilustrador o la ilustradora. Esto hizo que indagara, finalmente conseguí saber que la ilustradora Francis Bartolozzi (Piti) era hija de Salvador Bartolozzi un ilustrador de cuentos infantiles muy conocido en la época anterior a la guerra civil española, y que a causa de ella tuvo que exiliarse el y su familia a Méjico. Salvador Bartolozzi fue unos de los ilustradores madrileños mas vanguardistas, el dibujante mas conocido de Pinocho en España, realizó escenografías para el teatro, como los decorados para la obra de Federico García Lorca "La zapatera prodigiosa", tomo parte también en la Primera Exposición de Arte Revolucionario de Madrid en el año 1933. Sus ilustraciones infantiles son muy lineales con influencias próximas al cubismo por la forma y al surrealismo por la ambientación. De colores básicos, planos como si hubieran sido realizadas con "pochoirs". Puede que sea uno de los ilustradores mas interesante a nivel formal en los años 30. Os recomiendo su Pinocho. Y aquí os dejo con alguna de sus ilustraciones de Pipo y Pipa en la isla embrujada.

viernes 15 de mayo de 2009

Noticias




Pitu uno de nuestros autores, ha montado un escaparate en la Llar del Llibre de Barbarà del Vallès dedicado a "Nara", la libélula de la primavera uno de nuestras últimas novedades dentro de la colección "el dodo bobo".
Hoy nos ha hecho llegar un mail con esta dirección allí encontrareis una colaboración que ha publicado: 1990fanzine.blogspot.com. También estamos preparando con el un nuevo libro "Emilio".

jueves 14 de mayo de 2009

Nuevo descubrimiento


Escuchar "El petit de cal Eril" os lo recomiendo. Lo encontrareis en: www.myspace.com/elpetitdecaleril

Un pequeño apunte de "5 visions de Barcelona"





Cinco diferentes visiones de Barcelona, 4 artistas y 1 escritor. De entre ellos, Cesc i Aurora Altisent siempre han reflejado en su obra la imagen de Barcelona, Cesc desde su visión irónica pero a la vez amable i Aurora Altisent porque ha retratado la ciudad en innumerables dibujos de interiores y exteriores. Lluïsa Jover nos aproxima con sus ilustraciones a la ciudad más moderna, la de los arquitectos estrella. Finalmente Roser Capdevila nos permite entrar en una mirada cotidiana, la de la artista que se pasea por las calles de su ciudad y va coleccionando sus balcones.
Todo ello articulado por los textos de Francesc Parcerisas que partiendo de cada uno de ellos va desgranando literariamente su quinta mirada.
"Des de la galeria es veien els jardins, una bassa menuda amb brollador i tot..."
"A mi el que m’agrada, com deia, és badar, mirar amunt i veure els rètols de les cases que lloguen, els pisos que encara tenen la bombona de butà al balcó..."
"En un sol camí hi ha molts camins, en una sola ciutat moltes ciutats, al fons d’un mateix calaix els records de moltes vides"
"M’han dit que em fixi bé i que, si no parpellejo, les teulades es bellugaran, com si les ones del mar fossin de colors i correguessin desesperades per sobre la ciutat"
Cada cita corresponde a las imágenes de un ilustrador, a una visión, a una ciudad reflejo de muchas ciudades.
Finalmente, como cabecera de este pequeño apunte, los balcones de Roser Capdevila.

martes 12 de mayo de 2009

Sobre libros y demás






Hoy casi al final del día, después de un día algo intenso, maquetando y diseñando:
un libro de cocina para niños "la xocolata" con dibujos de Maria Tarragó,
el próximo libro de joyas de Enric Majoral "joies de sorra"
y remontando un proyecto que tenia que ser una carpeta y que he reconvertido en un libro;
4 ilustradores y 1 escritor "5 visions de Barcelona":
Cesc, Aurora Altisent, Roser Capdevila, Lluïsa Jover y Francesc Parcerisas,
reflexiono sobre el hecho de lo importante que es trabajar inmersa en un medio que te entusiasme, de tal manera que olvides todas aquellas dificultades diarias que hacen que en según que momentos el agobio te sumerja. Sólamente el hecho de que atisbe en el horizonte algún proyecto que me interese o que aparezca una reseña o una crítica positiva en algún medio de comunicación, supone una inyección de energía positiva que hace que no me desanime y siga intentando una y otra vez iniciar nuevos proyectos, pensar en nuevas ideas, buscar soluciones diferentes para cada uno de los libros que edito. Y también ver como un proyecto editorial como Anagrama fruto de intereses y gustos de un editor como Jorge Herralde ha aguantado sin la necesidad de verse absorbido por grupos editoriales mas potentes o desparecer y sigue conservando hoy día, 40 años mas tarde su propia entidad debido también en parte a un control sobre el crecimiento de la propia estructura y a un trabajo editorial personal donde la calidad prima por encima de cualquier consideración.

lunes 11 de mayo de 2009

Un regalo


Os hago participe de la flor que me ha enviado Loli Iglesias esta mañana, para que nos anime a todos en estos días tan difíciles.

Ultimísimas!!!




Como en la última entrega me dio vergüenza hablaros de todos nuestros proyectos en marcha, ya que todos ellos son debidos a mi hiper actividad, aquí tenéis nuevas noticias. Un nuevo libro de poesía en nuestra colección "Poesia i Silenci" es el segundo libro, esta vez en castellano, de Pilar Martín con ilustraciones de Àlvar Ardèvol. "BDSM". Poesía y dominación, poesía y erotismo, la dedicatoria de Kavafis al inicio del libro es un reflejo de su contenido:
"Nada me retuvo. Me liberé y fui hacia placeres que estaban tanto en la realidad como en mi ser, a través de la noche iluminada. Y bebí un vino fuerte, como sólo los audaces beben el placer." K. Kavafis

Pasando a otros temas, en la colección de libros ilustrados para adultos "Cabeza Borrada"estamos trabajando en los libros: "Invierno" de Roberta Gorni, un mixto entre poesía e ilustrado. Y también en "Baobab, el gegant de Madagascar" de Montserrat Codina (la autora de las ilustraciones de "K"). Un viaje que desde la infancia pasando por "El pequeño príncipe" de Saint Exupery llega hasta la isla de Madagascar, siguiendo el rastro de unos arboles milenarios, los baobab. Y como explica Montserrat en el epílogo:
"Los baobabs pueden llegar a superar los 25 metros de altura. Son unos de los árboles más viejos del mundo: ¡algunos pueden sobrepasar los 3.000 años! Con sus hojas se preparan infusiones curativas. A los niños africanos les gusta su fruta como si fuera un caramelo. Le llaman “pan de mono”. Sus flores son grandes, delicadas y perfumadas. Su tronco puede almacenar hasta 6.OOO litros de agua. Con su madera se construyen pequeñas canoas. Y con la corteza se fabrican cuerdas y redes para la pesca."


Y otro día os hablaré de próximos libros en "El dodo bobo", como "Anilamari" de Glòria Falcón y "A veces las mamas no están" de Loli Iglesias.
O de un nuevo proyecto "Arte se escribe con M de mujer" de Erika Bornay. Un ensayo sobre la mujer creada y la mujer creadora en el mundo del arte.

viernes 8 de mayo de 2009

¿libros para niños? o una literatura infantil light.

Ayer tuve la visita de una autora de libro ilustrado en la editorial. Estuvimos repasando y mirando alguna de sus ilustraciones para un libro que estamos preparando. Una vez finalizado esto, pasamos a admirar algunas reediciones de libros rusos que ha hecho la editorial Memo. Posteriormente me enseñó un descubrimiento que había hecho en una biblioteca: Textos de Goethe en una edición de 1932 que hizo la Generalitat de Catalunya . "Goethe 1832-1982, antología que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya" grabados de Josep Obiols y epílogo de Jordi LLovet. El libro cuenta con las traducciones de los textos a cargo de autores de la calidad de Marià Manent, Carles Riba, Joan Maragall, pero lo que realmente nos hizo reflexionar fueron las palabras del prólogo donde se decía que la edición del libro estaba pensada y hecha con la intención de elevar el nivel intelectual del alumno.
Todo esto viene a cuento sobre lo que un alumno hoy día debe leer, ¿porque en los colegios se cuidan tan poco los libros de lectura?, ¿que ha pasado con los clásicos?, ¿porque todo es tan "light"? como si hubiera que bajar de nivel de tal manera que los niños no tuvieran que hacer ningún esfuerzo.
Que pasará con la literatura de los siglos anteriores al XXI. Si no somos capaces de transmitir a nuestras próximas generaciones el interés y el valor que tiene, acabará perdida en la noche de los tiempos y olvidada por todos.
Quien lee las versiones originales de los hermanos Grimm, de Andersen, Perrault, "Las mil y una noches", La Fontaine, etc... O es que los editores (entre ellos yo misma) solo somos capaces de producir versiones condensadas y edulcoradas de todas estas obras con la falsa idea de que estas no son realmente para niños, cuando muchas de ellas son historias morales dedicadas a ellos. Y ya no digamos la poesía, tan olvidada en el mundo infantil, de la que los niños de hoy día no tienen casi conocimiento de su existencia y de sus antecedentes.

miércoles 6 de mayo de 2009

Una reflexión



Hace unas semana en la librería "la Peixera" de Sarriá (que os recomiendo encarecidamente, pequeñita con libros muy escogidos por Teresa, ediciones españolas, belgas, italianas, etc, en resumen libros especiales), entre otros libros encontré esta edición "HOPE FOR FLOWERS" que aquí os muestro.
Me gustó porque me recordaba la edición de los años 70 y lo es, concretamente de 1972.
Únicamente dos tintas sobre un papel impreso en Manila (aunque la edición es norteamericana) que los años ha ido volviendo oscuro. Una saludable limitación de medios, tan diferente a la impresión de hoy día en la que estamos acostumbrados a un derroche de cuatricomía. La tipografía está realizada a mano, seguramente en el mismo original de los dibujos. Manchas amarillas y una gradación de diversos negros, desde el negro más intenso hasta el que nos puede proporcionar un fotocopiadora que no esté bien ajustada.
Todo esto me hace recordar mis inicios en la profesión de diseñadora gráfica, cuando montábamos manualmente libros y teníamos que agudizar el ingenio para encontrar todo tipo de soluciones.
Es la historia de dos gusanitos "caterpillars" que se transforman en mariposas, es un libro dedicado a adultos pero que también pueden leer los niños. Una historia que nos habla de transformación. Buscando información sobre la autora he encontrado que está relacionada con una corriente católica que son los Paulistas, implantada en Estados Unidos.
A pesar de que he tenido cierta desilusión, porque finalmente he comprendido que el libro era un medio para difundir sus ideas religiosas que deben estar relacionadas con el renacimiento; sigo pensando que visualmente y como historia, si prescindimos de esta información, está muy bien, transmite el hecho de que siempre puedes tener la esperanza de algo mejor. Nos habla de la transformación de la naturaleza, de la cadena de acontecimientos que ello supone y nos hace reflexionar sobre el hecho de que todo en ella esta interrelacionado.

lunes 4 de mayo de 2009


Hoy, consultando la revista Faristol del Consell Català del Llibre per Infants i Joves del mes de marzo, he encontrado esta crítica de Teresa Duran sobre "El dibuixant d'óssos" de Bernat Cormand Rifà, editado en nuestra colección "El cargol golafre":

Amb un format petit i amb un traç delicat, Bernat Cormand ofereix al lector una peça exquisida i preciosa, on tant es pot trobar l’aventura d’un artista entestat a dibuixar del natural un ós blanc, que no pararà fins a trobar-lo i establir-hi una estranya amistat, com una metàfora sobre la solitud de qui manté els ideals per damunt de tot. Tot plegat esdevé una mena de poema que posseeix la rara virtut de mantenir, amb el mínim d’ingredients, més d’un nivell de lectura i més d’un registre emocional, cosa que el fa apte tant per als més petits com per als més grans.
Utilitzant amb encert les possibilitats espacials de la pàgina en blanc, on formes, ombres i traços són acuradament fets amb grafit, les il·lustracions d’aquest conte parlen per si soles, tot i que el text, subtil i encertat, en subratlli el contingut. Una revelació dins el panorama habitual de la LIJ catalana.

También ha sido seleccionado entre los mejores libros del 2008 para niños a partir de 7 años por los críticos de la revista. Estamos muy contentos por Bernat por la valoración que se hace de su trabajo y por la ayuda que supone para nosotros una opinión como la de Teresa dentro del ámbito de la edición de libros infantiles.

Próximos MUDITOS



En estos momentos estamos preparando una nueva entrega de libros dentro de la colección MUDITO&CO.
Los nuevos libros serán:
Dos volúmenes encuadernados en uno.
"La ciudad y la muerte" de Bogdan Bogdanović.
"Cinco ensayos cortos, tres de ellos podrían relacionarse con la urbanología, otro pertenecería a la semiología política -suponiendo que esto exista- mientras que al último podría llamársele cómic –un ensayo gráfico sin palabras. Todos ellos conforman, conceptualmente, una unidad conectada con los acontecimientos reales mediante hilos misteriosos".
"La caja de recuerdos de Bogdan Bogdanović" de Urša Komac y Pablo Guillén
"Una recopilación de anécdotas a lo largo de varios años de conversaciones con Bogdan Bogdanović, nacido en 1922, en su casa de Viena o en la de Belgrado. Su hospitalidad y la inestimable ayuda de Ksenja Anastasijević, quien siempre llega donde la memoria de Bogdan se hace borrosa. Aquí aparecen princesas rusas exiliadas en Belgrado, Chanel nº 5, cariátides en forma de botella y monumentos funerarios como vientres de Venus primitivas. Se habla del amor, de la muerte, de una nariz muy grande y de un par de dictadores".
Y también "Luis Barragan, 25 transparencias inéditas" en una edición de Antonio Riggen Martín.
"Entre 1944 y 1946 Salas Portugal tomó cientos y cientos de fotografías para Barragán (arquitecto mejicano); no solo de sus jardines o de los interiores de la Casa Ortega, sino también de los inicios mismos de El Pedregal. Ese cuerpo fotográfico está conformado en su gran mayoría por imágenes en blanco y negro –algunas ya publicadas-; sin embargo, también existen algunas tomas a color a través del novel y menos ortodoxo Kodacolor . El material que aquí presentamos formaría parte de ese enorme esfuerzo documental; sin embargo, su importancia -y su originalidad- radica en que no corresponde a tomas tradicionales de Salas a negativo; en este caso son diapositivas a color fijadas en cristal con un formato de 7.5x7.5cm y enmarcadas en metal. Una vez estudiadas, el lector podrá constatar qué, por el período involucrado de acuerdo a cada proyecto y a la temática de las imágenes 1944-1951, se trata de un medio frecuentado, gustado, y tal vez de la propia autoría de Barragán; son todas imágenes intimistas, de estudio, privadas.
Esperamos que estas pequeñas reseñas de los dos próximos MUDITOS os puedan interesar.

sábado 2 de mayo de 2009

Recomendaciones



Como entusiasta que soy de la literatura y de la edición en lengua francesa. Os recomiendo este libro que hace poco ha llegado a mis manos.: "Mon Chat" de André Beucler y Nathalie Parrain, esta es una reedición de Editions Memo/collection des Trois Ourses de un libro para niños que editó en1930 la editorial Gallimard. Tuve la ocasión de ver la maqueta original en la Biblioteca de Francia en París. Este es un libro que la autora de la ilustraciones pensó para poder realizarlo por medio de "pochoirs", lo que le proporciona a la imagen, limpieza, minimalismo y sencillez. Una paleta de colores muy sencilla, rojo, negro, cyan y amarillo. La pagina respira blanco y en ella la tipografía de la familia Bodoni en negrita, con bastante peso, equilibra la pagina jugando con los blancos y sirviendo de soporte a la imagen. Nathalie Parrain autora de las ilustraciones nació en Kiev en 1897, estudio en los "Vkhoutemas" una escuela de alto nivel artístico y en donde estudiaron los constructivistas Alexandre Rotchenko y Vladimir Tatlin. En 1926 se instala en París y hacia 1930 empieza a trabajar para la editoriales Flammarion y Gallimard creando un estilo donde el plegado, el collage, y el recorte tienen gran importancia.
Andre Beucler nacido en San Petesburgo en 1898 autor de la editorial Gallimard, amigo de escritores y artistas como Jean Cocteau, Marie Laurencin Jean Girardoux, novelista especialista en literatura soviética, editor y prologuista. Esta fué la primera y única colaboración que realizó en el campo del libro infantil y surgió por sus propias raíces y el interés de ambos por la literatura rusa.

Finalmente me gustaría hacer un elogio de la edición, por la utilización del tipo de papel tipo acuarela para la tapa dura y el offsset o similar de alto gramaje para las paginas interiores. También por el hecho de que el libro se ha impreso con tintas directas y no con cuatricomía lo que le proporciona gran semblanza con las impresiones realizadas por medio de serigrafía y le proporciona nitidez y limpieza al color.

Es un libro del cual me sentiría orgullosa de haberlo podido reeditar. Este tipo de libros fueron los que me movieron a convertirme en editora de libros infantiles, libros que aunque hayan transcurrido décadas se pueden considerar totalmente contemporáneos. Libros a caballo entre el arte y la literatura hechos por gente que ama los libros, los niños y el arte.

Novedad en "El Dodo Bobo"






Esta es la segunda novedad que hemos editado en este mes de mayo dentro de nuestra colección infantil "El Dodo Bobo". "En Bunyol en Bitxo i en Bartomeu" nos explica la historia de tres animales de trapo que han perdido una parte de ellos. En Bunyol es un dragón que ha perdido sus patas, Bitxo es un oso de trapo que ha perdido el calor de su cuerpo y Bartomeu es un zorro que ha perdido su personalidad y acaba haciendo todo lo que los demás le ordenan. Juntos comenzarán en este libro un viaje iniciatico para poder recuperar aquello que han perdido y finalmente conoceremos el resultado de su aventura en posteriores relatos.
Este es un libro diferente del resto de la colección, diferente por su formato y diferente por sus ilustraciones. El tamaño es un A-4, mayor tamaño de lo que hasta ahora hemos editado. Las ilustraciones han sido realizadas con ceras y tienen una textura evidente, son visualmente mas barrocas y con mas relieve que el resto de los libros que hasta ahora forman parte de la colección.
Bernat Rocabert el autor de dichas ilustraciones ha hecho una aproximación al campo de la ilustración con mirada y técnicas de artista. Ha sido ayudado en ello por Pau, su hijo, que ha intervenido con mano de niño en alguna de las ilustraciones, y ha proporcionado a los autores los protagonistas de la historia, tres juguetes que le pertenecen. Finalmente tal como mencionamos al inicio, el cuento no concluye en este volumen sino que continuará en posteriores entregas.